Man kennt sie, die ganzen englischen Wörter, die sich mehr und mehr als neuer deutscher Standard einbürgern. Manchmal droht schon, dass das deutsche Wort dazu in Vergessenheit gerät.
Aber es geht auch anders herum, was viele nicht wissen. Auch im englischsprachigen Raum setzen sich an der ein oder anderen Stelle deutschstämmige Wörter fest. 'Schadenfreude', 'Doppelgänger' oder 'Kindergarten' sind gute Beispiele. Mehr dazu findet man auf http://germanenglishwords.com/
Interessant in diesem Zusammenhang ist auch, dass es für manches deutsche Wort gar keine Entsprechung im Englischen gibt, wo man es eigentlich absolut erwarten würde. Versucht mal ein Gegenteil von 'loud' zu finden und eine Entsprechung für 'Bildung'.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen